[영어] 생활영어 표현 Daily news – Gmail Go is now available on the Play Store for all Android users
Gmail Go was among the first “Go” apps that Google introduced for Android Go devices. 구글이 고 디바이스(Go device)를 위한 앱 중에 지메일 고(Gmail Go) 앱을 가장 처음으로 선보였다. (고 디바이스(Go device)는 하드웨어 사양이 낮은 보급형 기종을 의미한다.)
among은 전치사로써 between과 함께 여러 가지를 비교할 때, 사용합니다. 흔히 among은 셋이상 between은 둘이상을 비교할 때 쓰는 것으로 알고 있지만 between도 셋이상을 비교할 때 사용됩니다. among과 between의 어감 차이는 여럿 중에 하나를 특정하는 상황일때는 among을 사용하고, 여럿 중에 무엇일지는 몰라도 무엇인가를 설명하는 상황에서는 between을 사용합니다.
Nearly three years back, Google introduced the first “Go” versions of some of its most popular apps, optimized for Android Go devices featuring low RAM and storage. As spotted by the folks at 9to5Google, Google’s Gmail Go app is now available for all Android users on the Play Store. 3년 전 즈음 구글은 램과 스토리지 사양이 낮은 안드로이드 고(Android Go) 디바이스를 위해 최적화하고자 하는 인기 앱들에 대해 발표했다. 9to5Google 사이트에 소개된 것처럼 구글의 지메일 고(Gmail Go)앱은 플레이스토어에서 모든 안드로이드 사용자들이 이용할 수 있게 됐다.
As spotted by 표현이 자주 쓰이는 표현은 아니지만 ‘~에 서 확인된 것에 의하면’, ‘~에서 발견된 것에 의하면’ 이라는 뜻으로 관용적 표현처럼 사용될 수 있습니다.
According to the app description on the Play Store, the Gmail Go app is “lighter and just as fast” as the regular Gmail app. While screenshots of the app haven’t been added to the Play Store listing yet, the app has a similar UI to the regular app. You get support for multiple accounts, spam protection, and the same smart inbox. 구글 플레이 스토어의 앱 설명에 따르면, 지메일 고(Gmail Go)는 일반 지메일 앱보다 빠르거나 일반 지메일 앱 만큼 빠르다. 앱을 캡쳐한 스크린샷은 아직 플레이스토 상에 올라오지 않았고, 앱은 일반 지메일 앱의 UI와 유사하다. 지메일 고(Gmail Go)는 다중 계정 이용을 지원하고, 스팸 관리, 동일한 스마트 메일함을 지원한다.
According to 뜻은 ~에 의하면/~에 따르면 이라는 의미로 많이 알고 있는데, According to는 어떤 누군가/단체 등의 의견에 따르면, 어떤 자료/이벤트 등의 근거에 따르면 이라는 의미에서 사용됩니다. 예를 들어 “오늘 날씨에 따라서 소풍을 갈지 결정할 겁니다.” 라는 문장이 있을 때, “날씨에 따라서”라는 의미로 According to를 쓰면 안 된다는 겁니다. 이때 날씨에 따라서는 Depending on the weather~라고 해야 더 자연스럽습니다. 반대로 다음의 예를 들어 “오늘 기상예보에 따라서 소풍을 갈지 말지 결정할 겁니다.”라는 표현이 있다면 조금 이야기가 달라집니다. 이 경우에는 “기상예보 데이터를 근거로 해서~”라는 의미가 포함될 수 있기 때문에 According to the forecasting~라고 해도 자연스럽게 표현이 가능합니다.
Source: 9to5Google
There are, however, some key differences too. The app icon has a red “Go” badge at the bottom, while Google Meet hasn’t been integrated into the app yet. Whether or not the app will get a bottom bar with Meet integration in the future, is something that remains to be seen. 그러나 지메일 고(Gmail Go)와 일반 지메일 앱 사이에는 눈에 띄는 차이점도 있다. 지메일 고(Gmail Go) 앱 아이콘에는 하단에 “Go” 뱃지를 포함하고 있고, 구글 밋(Google Meet) 기능이 아직 앱에 통합되어 있지 않다. 앱이 해당 기능을 지원하거나 말거나 상관없이 일단 구글(Google Meet) 아이콘이 하단 바에 포함이 되어 있고, 앞으로 기능이 추가될 여지가 남아 있어 보인다.
Whether or not은 “그러거나 말거나” 의미를 가진 관용 표현입니다. 접속사로서 역할을 하기 때문에 알아두면 문장 구성을 하는데, 유용합니다. 다양한 접속사 또는 부사 표현을 알아두는 것은 작문을 더욱 풍성하게 할 수 있습니다.
Since the app has been designed specifically for low-end devices, the UI doesn’t have any layering. You get a white outline for the search field and an elongated Compose button. As noted by 9to5Google, the app’s frame rate has also been capped, which results in noticeable lag when scrolling. 지메일 고(Gmail Go)앱은 저가형 기기에 특화되어 개발되었기 때문에, UI가 아름답게 보이기 위해서 여러 계층으로 디자인되지 않았다. 앱은 검색바를 표현하기 위한 흰색 테두리와 이메일 작성을 위한 긴 모양의 버튼으로 구성되었다. 9toGoogle 설명에 의하면, 앱의 프레임 레이트가 제한되고, 이러한 이유로 스크롤을 하는 과정에서 눈에 띄는 렉(화면 끊김) 현상을 볼 수 있고 한다.
Since는 “~이후로” 라는 표현도 있지만 “~때문에”라는 표현으로도 많이 사용됩니다. 특히 “~때문에”라는 표현을 Because로 많이 알고 있는데, Because는 문장의 맨 앞에서 사용하는 게 엄밀하게 따지면 금지됩니다. 그래서 Since라는 대체 표현으로 문장의 맨 앞에서 “~때문에”라는 표현을 하고자 할 때 자주 사용됩니다.
With Gmail Go now available to download for all Android phones, Assistant Go and YouTube Go remain the only “Go” apps that are still exclusive to Android Go phones. 지메일 고(Gmail Go)는 현재 모든 안드로이드 폰에서 다운로드가 가능하며, 구글 어시스턴트 고(Assistant Go), 유튜브 고(YouTube Go)등도 안드로이드 고 기기 전용으로 출시를 기다리고 있다.
exclusive는 excluding과 어원 형태가 유사하여 ex라는 의미로써 “~를 제외한”의 의미를 갖는 것처럼 보이지만 실제 의미는 정 반대로 “전용의”라는 의미를 갖습니다. 온라인 쇼핑몰에 가면 online exclusive라는 표현을 많이 보게 되는데, 이는 온라인에서만 판매된다는 의미입니다. 실 생활에서 정말 많이 사용되는 어휘인만큼 잘 기억해 둡시다.
댓글
댓글 쓰기